Generic Generic file icon PDF PDF file icon TXT Text file icon DOC Document file icon XLS Spreadsheet file icon ZIP Compressed archive icon JPG Image file icon MOV Video file icon PSD Photoshop file icon Configuration Icon Charge Icon Speedometer Icon YouTube Icon Instagram Icon FaceBook Icon Twitter Icon LinkedIn Logo Download Icon Slide Left Icon Slide Right Icon Play Video Icon Close Icon Add Add button Move Move button Expand Expand button Collapse Collapse button Edit Edit button Settings Icon for settings button Duplicate Icon for duplicate button Copy to Clipboard Icon for copy to clipboard button Delete Icon for delete button Zoom Icon for zoom button Search Icon for search button Item is published Icon for published items (navigation or download) Item is not published Icon for unpublished items (navigation or download) Timed Publishing Icon Item has a publication timer Page is displayed in navigation Icon for displayed elements (navigation, downloads) Page is not displayed in navigation Icon for elements not shown in navigation System Crawler Icon New below Ichon for adding an item below the current one Disconnect icon for disconnect button Play Icon to trigger play function Grid Icon for grid display Calendar Icon for calendar button Time Icon for time button Icon for elements not shown in navigation Icon for unpublished items (navigation or download) Link Icon for Link Navigation Language Icon indicating language change in navigation Logout Topbar logout icon Preview Topbar preview icon Navigation Topbar navigation edit icon Navigation Topbar cinema booking icon Administration Topbar administration icon Website Topbar website icon Account Topbar account icon Back form preview Topbar back from preview icon Add page Topbar add page icon Remove Image chooser delete icon Edit page Topbar edit current page icon Admin back Admin back to overwiew icon Arrow back Arrow next Flex 1/4 Flex 1/3 Flex 1/2 Flex 2/3 Flex 3/4 Flex 1/1 Flex 1/1 Flex 1/1 Flex 1/1

Le hasard fait bien les choses

Par hasard, j'ai fait la connaissance de Francesco Muzio lors d'un cours et, bien que nous ne voulions pas vraiment aborder notre travail, j'ai parlé à Francesco de mon véhicule postal et de tous ses avantages, mais aussi du fait que je n'avais malheureusement pas encore réussi à le vendre. Il se trouve que Francesco était ami avec Dominique Freymond, membre du conseil d'administration de la Poste Suisse. Le hasard a voulu que Francesco fête son 50e anniversaire et qu'il invite Dominique. Sans hésiter et en toute connaissance de cause, il m'a également invité avec mon nouveau véhicule. Après la fête d'anniversaire de Francesco, j'ai eu l'occasion de montrer brièvement le DXP à Dominique. Il s'est montré intéressé, d'autant plus que je lui ai parlé des réactions positives de Patrik Steiger. Il m'a quitté en me disant qu'il allait demander en interne aux responsables dans quelle mesure mon véhicule avait été contrôlé et quels avaient été les résultats des tests d'aptitude. Il a adressé un bref mail à ce sujet au CEO de la Poste, qui s'est renseigné en interne en me mettant en copie dans ses mails ! J'étais stupéfait.
La réponse des responsables des véhicules de la Poste ne s'est pas fait attendre. Ils ont écrit un mail détaillé au CEO, expliquant en détail tout ce qui ne convenait pas. Et j’étais toujours en copie. Quelle chance ! Entre-temps, nous avions continué à développer le véhicule et éliminé tous les points critiqués par la Poste. J'ai donc répondu par mail au CEO de La Poste Suisse, y compris au chef de projet de l'évaluation, que j'étais convaincu que le DXP que nous avions développé avait obtenu de bien meilleurs résultats que les motos utilisées actuellement dans tous les tests mentionnés. En outre, il était beaucoup plus sûr et efficace pour les conducteurs et, en termes d'écologie, beaucoup plus économique que tous les véhicules utilisés à l'époque.
Le CEO n'a écrit qu'une très courte phrase en retour à chacun d'entre nous - visiblement légèrement agacé : "Faites vos tests avec soin !"

Et voilà que j'ai été invité à la Mobility Solution. Il s'agissait à l'époque de la filiale responsable de tous les achats des véhicules. Par sécurité, j'ai pris mon véhicule avec moi, ainsi que Francesco, pour me couvrir.
J'ai été accueilli de manière glaciale. Quelques collaborateurs de Mobility Solution m'entouraient en demi-cercle. C'était quand même un peu fort. Ce n'était pas possible d'écrire simplement à leur CEO. Qu'est-ce qui m’était venu à l'esprit ? Ils avaient testé mon véhicule, il avait échoué et tout était dit.
Je suis resté calme et j'ai écouté avec intérêt. J'avais appris cela avec mon chien. Lorsque je voulais le gronder, par exemple parce qu'il avait de nouveau couru après un chat, il s'intéressait très attentivement à mes gestes et à mes émotions. Mon chien écoutait aussi calmement jusqu'à ce que j'en aie fini avec mes réprimandes, pour ensuite m'inviter à jouer en remuant la queue et avec joie. Mon chien parvenait toujours à me convaincre de l'intérêt de cette astuce.
J'ai donc écouté jusqu'à ce qu'ils aient dit tout ce qu'ils voulaient dire, puis j'ai fait allusion à mon DXP en leur disant que l’avais avec moi et qu’un essai était donc possible. L'un après l'autre, ils se sont assis dessus et ont reconnu que la puissance était bonne, que la maniabilité était excellente et que mon véhicule pouvait transporter beaucoup plus de charge que leurs scooters. En résumé, le DXP sera à nouveau testé.

Quelques essais ont été effectués, tous avec des retours très positifs. Je pensais déjà pouvoir négocier la vente de la première série, quand on nous a imposé un autre test à Grindelwald. Même l'acheteur du côté de la poste était légèrement irrité. "Pourquoi Grindelwald ?" ai-je demandé.  "Vous avez fait de très mauvaises expériences avec les gens là-bas ? " La réponse fut "Ils ne sont jamais contents. Si les habitants de Grindelwald acceptent le DXP, il sera accepté partout en Suisse". Avec Francesco, j'ai livré un véhicule d'essai à Grindelwald. Au début, les postiers ont croisé les bras. "Cela ne marchera jamais avec ce véhicule. Pas sur nos routes de montagne". Ils regardèrent mes chaussures basses d'un œil critique - pour eux, j'étais manifestement quelqu'un de l'espèce "citadine zurichoise" à aborder avec prudence. J'ai admis qu'il était tout à fait possible que mon DXP ne leur plaise pas. A Zurich, nous avons un lac, mais pas de montagnes. Nous étions venus ici spécialement pour parcourir avec eux et notre véhicule la tournée de livraison la plus difficile et pour tester si nous étions à la hauteur des épreuves. Les Grindelwaldois se sont alors un peu dégelés. L'un d'eux s'est assis sur le DXP. Les autres nous ont glissé les vieux scooters à essence sous le derrière et nous sommes montés ensemble dans le monde de la montagne. Ce voyage était unique. C'est ce que j'aurais voulu faire quand j'étais enfant et que je devais partir en randonnée avec mes parents : je n'ai pas oublié de rouler sans casque de protection sur les chemins de montagne avec ces mobylettes pétaradantes. Nous avions une vue de rêve et oui :

C'était très stimulant. Plus le trajet durait, plus les Grindelwaldois étaient positifs. Le DXP maîtrisait sans peine tous les chemins de montagne, pouvait démarrer et freiner sur le gravier et faire demi-tour dans un espace très étroit. Ils étaient impressionnés. Nous nous sommes arrêtés à un endroit où le chemin tournait à gauche et où, il y une pente abrupte sur plusieurs centaines de mètres. L'un des livreurs a déclaré : "Oui, jusqu'à présent, votre véhicule s'en est bien sorti, mais il est beaucoup trop lourd. "Trop lourd ? Comment puis-je comprendre cela ?" Si je pouvais m'imaginer ce qui se passerait si ce chemin était verglacé en hiver ? "Non ?" Ils arrivent par le haut, ne peuvent pas freiner à temps et doivent sauter du scooter. La moto tombe régulièrement sur cette pente et ils doivent ensuite la remonter. Le DXP est bien trop lourd pour cela. J'ai regardé leurs visages, perplexe : les facteurs se permettaient-ils de nous faire une blague ? Leurs visages restaient sérieux : ils pensaient vraiment ce qu'ils disaient. J'ai regardé en bas de la pente, puis je les ai regardés et j'ai répondu : "Vous avez ma parole que vous ne devrez jamais porter le DXP jusqu'ici. Pour cela, j'ai installé trois systèmes de freinage différents, dont deux automatiques, et en plus, la remorque est également freinée". Ils étaient surpris. Ils devaient maintenant s'assurer que je ne plaisantais pas. Manifestement, notre communication n'était pas très simple. Nous sommes repartis en disant que nous allions vous contacter dans quelques semaines.

Après cette journée, Francesco et moi avons décidé d'aller boire un verre au restaurant du village avant de rentrer chez nous. Nos facteurs étaient déjà assis à la table des habitués. Lorsqu'ils nous ont vus, ils nous ont fait signe de nous asseoir à leur table. Je me suis senti honoré : en tant que citadin zurichois, j'ai pu m'asseoir à la table des habitués de Grindelwald. Après avoir partagé une bière, je leur ai demandé directement : "J'ai entendu dire que vous étiez considérés comme difficiles. Je me demande pourquoi ? Ils ont alors raconté une histoire sur le fait qu'ils étaient très satisfaits des petites Fiat Pandas comme véhicules d'intervention, mais que celles-ci leur avaient été arrachées et remplacées par des véhicules tout-terrain plus grands qui ne pouvaient pas passer dans les ruelles étroites de leur village. Ils auraient déjà fait de nombreuses réclamations à Berne, mais n'auraient tout simplement pas été entendus. Nous avions été les premiers, depuis longtemps, à parcourir avec eux la tournée de livraison et à leur demander exactement ce dont ils avaient besoin.
Les postiers de Grindelwald étaient ravis. Ils ont utilisé deux DXP pendant tout l'hiver et les conducteurs se sont sentis beaucoup plus en sécurité qu'avec leur ancien scooter. Entre-temps, ils étaient d'avis qu'ils ne pouvaient plus faire leur travail que s'ils recevaient nos véhicules pour leurs tournées. Tout s'est bien passé jusqu'au jour où nous avons dû récupérer les deux véhicules. Les facteurs de Grindelwald ne voulaient plus nous rendre les DXP. Nous avons essayé d'expliquer que nous mettions les véhicules à disposition en tant qu'entreprise et que nous voulions les utiliser à d'autres fins. Ils nous ont simplement répondu que ce n'était pas possible, que l'hiver n'était pas encore terminé. Nous avions un vrai problème. Nous avons dû reprendre les DXP. Les facteurs ont quitté les lieux en claquant la porte et en ralant.
Peu de temps après, nous avons reçu la première commande de 20 DXP. Une condition devait être remplie : Les premiers véhicules devaient être livrés à Grindelwald et être en service avant l'hiver suivant. Manifestement, nos amis des montagnes avaient également mis une forte pression sur la centrale à Berne.
Il y avait encore un hic : L'expert de l'office de la circulation routière de Winterthour nous avait aimablement permis d'obtenir une autorisation pour quelques véhicules. Nous avons ainsi pu les tester. Nous étions encore loin d'une homologation. Les prescriptions d'immatriculation n'approuvaient même pas les remorques équipées d'un frein à inertie et tractées par des véhicules légers. Comment allions-nous résoudre cela ?

J'en ai tiré la leçon :

  • Nous avançons pas à pas.
  • L'Oberland bernois est magnifique.
  • Une fois qu'une tâche est résolue, la suivante suit.